15.15 Nota sobre el empleo de no y not

No es el adverbio de negación opuesto a yes; se utiliza, por tanto:

Como respuesta negativa a una pregunta:

«Do you like cheese?» «¿Te gusta el queso?»

«No, I don’t like it» «No, no me gusta»

Detrás del verbo to say (decir), equivaliendo a toda una oración: He said no Dijo que no

Detrás de la conjunción but: I would buy a car. But no, I can’t afford it

Me compraría un coche. Pero no, no puedo permitirme ese lujo

Negando algo que se acaba de decir: No, he was really a father to me No, realmente fue un padre para mí

Not es el adverbio que se emplea para hacer negativo un verbo o cualquier otra parte de la oración:


Not to be

She is not in at the moment Not the blue one,

the green one, please Not knowing what to do Not that I like it very much Not only but

 

No ser/estar

No está en casa en este momento No el azul,

el verde, por favor No sabiendo qué hacer No es que me guste mucho No sólo... sino también

 


Not se opone a so con algunos verbos (v. tamb.6.17.1):

I hope so (espero que sí) I hope not (espero que no) I think so (creo que sí) I think not (creo que no)


Nota 1. No se confunda el adverbio no con el indefinido de la misma forma no (ningún, -a):

I have no doubts about it No tengo ninguna duda al respecto


Nota 2. No funciona en realidad como adverbio de cantidad en algunos modismos:

 

no better no more no less no longer

He’s no better than a thief His book sold no less

than two million copies

 

no mejor

no más no menos

no más tiempo/ya no


No es mejor que un ladrón Su libro vendió no menos

de dos millones de ejemplares