to account for responder de
to be married to estar casado con
to borrow from pedir prestado a
to brim over with rebosar de
to charge with to cope with to count on
to deal with to depend on to dote on
to dream of/about
to feed on to fill with to head for to laugh at to live on
to look after to name after to part with to rely on
to settle for to settle on
to shiver/tremble with to shudder with/at
to smell of to steal from
to taste of
to think of/about
You must account for your actions She’s married to a writer
I borrowed the money from a friend She’s brimming over with happiness He dotes on his grandson
I dreamt of/about you last night She dreams of going
on a round-the-world cruise Owls feed on mice She didn’t want to part with her ring
acusar de hacer frente a contar con ocuparse de depender de
caerse la baba por soñar con alimentarse de llenar de
dirigirse a reírse de vivir de cuidar de
poner el nombre de, nombrar por desprenderse de
contar con
contentarse con, aceptar decidirse por
temblar de estremecerse de/ante oler a
robar a
[cf. to steal sth from sb/to rob a person/a place: they stole the money (from him)/they robbed him (of his wallet)]
saber a pensar en
Debes responder de tus acciones Está casada con un escritor
Le pedí prestado el dinero a un amigo Está rebosante de felicidad
Se le cae la baba con su nieto Soñé contigo anoche
Sueña con hacer un
crucero alrededor del mundo Los buhos se alimentan de ratones No quería desprenderse de su anillo
She finally settled on the red dress She was shivering with cold He shuddered with fear/
at the thought The soup smells of garlic This tea tastes of water He’s thinking of retiring I must think about it Think of me
Finalmente se decidió por el vestido rojo Estaba temblando de frío Tembló de miedo/
al pensaren ello La sopa huele a ajo Este té sabe a agua Está pensando en jubilarse Tengo que pensarlo Piensa en mí
Verbos que rigen preposición en inglés y en español no:
to apply for to approve of
to ask for to listen to to long for to look at to look for
to look forward to to look like
to pay for
solicitar (trabajo, puesto, etc.)
aprobar (sólo en el sentido de considerar bueno) (v. nota 1)
pedir (algo) escuchar (v. nota 1) desear
mirar (v. nota 1) buscar (v. nota 1) desear
parecer
pagar (algo que se ha comprado, pero to pay the bill pagar la cuenta/factura)
to preside over
presidir
esperar (v. nota 1)
Nobody has applied for the job yet I don’t approve of your behaviour The workers are asking for a rise
He was listening to the radio I’m looking forward to seeing you Who presides over the meeting? I’m waiting for the bus
Nadie ha solicitado el trabajo todavía No apruebo tu conducta
Los trabajadores están pidiendo un aumento de sueldo Estaba
escuchando la radio Estoy deseando verte ¿Quién preside la asamblea? Estoy esperando el autobús
Verbos que rigen
preposición en español y en inglés no:
to approach acercarse a
to lack carecer de
to marry casarse con
to remember to resemble to trust
She approached him He lacks ambition Don’t marry him Do you remember Hugh? Your son resembles you You can trust me
acordarse de parecerse a
confiar en, fiarse de (v. nota 2)
Se acercó a él Carece de ambición No te cases con él ¿Te acuerdas de Hugh? Tu hijo se parece a ti Puedes confiar en mí
Nota 1. Los verbos to approve of, to listen to, to look at, to look fory to wait for llevan preposición en español cuando el objeto es un ser animado:
Look at Yolanda Mira a Yolanda
Wait for Alfred Espera a Alfred
I Nota 2. Nótese la preposición en: In God we trust, confiamos en Dios