11.24 Usos más importantes de should

1. Auxiliar de condicional.

Puede usarse should como auxiliar del condicional en   primera persona, singular y plural; en   inglés   actual,   sin   embargo,   se emplea cada vez más would para todas las   personas.   Por   otra parte, en la contracción de la forma afirmativa, ’d, desaparece la diferencia entre should y would:

I should/l would/I’d like Me gustaría tomar

a cup of coffee una taza de café


2. Deber.

Should expresa la idea de deber moral mitigado, conveniencia o consejo. Puede traducirse al español por presente, pretérito imperfecto o condicional (v. 11.26):

You should tell your Debes/debías/deberías hablarle a tu father about this padre de esto (deber moral

mitigado)

You should speak less Debes/debías/deberías hablar menos

(conveniencia o consejo)


3. Suposición o deducción (v. 11.26):

He should be there by now, I think Creo que ya debía de estar allí

 

4. Estilo indirecto:

Shall pasa a should en estilo indirecto cuando expresa algún matiz aparte de la idea de futuro:

«Shall I tell her?», he asked «¿Se lo digo/debo decírselo?», preguntó (estilo directo) (pide instrucciones)

He asked if he should tell her Preguntó si se lo decía/si debía decírselo (estilo indirecto)

Por el contrario, cuando sólo expresa idea de futuro, shall pasa a

would en estilo indirecto:

«Shall I pass my exam?», «¿Aprobaré mi examen?», she asked preguntó

(estilo directo) (pregunta en futuro)

She asked if she would Preguntó sí pass her exam aprobaría su examen

(estilo indirecto)