6.10. Segunda persona

You se usa para la persona o personas a las que se habla. Tiene la misma forma para el singular y para el plural. En inglés contemporáneo sólo existe un pronombre para la segunda persona singular y plural, que cubre tanto el «tú» como el «usted» y «vosotros,-as» y «ustedes» en español. El pronombre thou (tú), arcaico, sólo se usa ya en la Biblia y en poesía y en algunos dialectos regionales.


Uso impersonal de you
You puede tener carácter impersonal en oraciones como:
Se juega al tenis con una raqueta No se puede fumar aquí
En estos casos, el pronombre you se pronuncia con la forma débil o inacentuada /ju/, en lugar de la fuerte /ju:/.


6.12 Tercera persona singular
El pronombre he (él) se refiere a una persona del sexo masculino y she (ella), a una del sexo femenino. En todos los demás casos, debe usarse el pronombre neutro it(v. 6.14). Ésta es la regla general, que tiene, no obstante, algunas excepciones:
1. En primer lugar, aunque al referirnos a los animales no interese generalmente el sexo y se utilice, por tanto, el neutro it, a veces,
 
cuando queremos personificarlos en un relato, por ejemplo, no hay inconveniente en usar he o she según los casos:
Snoopy is a popular cartoon dog. Snoopy es un perro de dibujos He is my favourite animados muy popular.
Es mi favorito

2. En segundo lugar, en el lenguaje formal, los países y las ciudades se hacen a veces femenino:
England will keep her promise Inglaterra cumplirá su promesa as she has always done como siempre ha hecho
3. Por último, hay ciertos animales domésticos o incluso objetos a los que los ingleses gustan de designar cariñosamente, en lenguaje coloquial, con she, como por ej. el coche, el barco y los gatos (v. 2.11, nota 2):
Fill her up Llénelo (el coche, de gasolina, en un surtidor)