13.18 Verbos y expresiones que se construyen con la «forma en -ing»

 Se construyen generalmente con «forma en -ing», entre otros, los siguientes verbos y expresiones:

 

to admit (to) to avoid

to be fond of

to be used/accustomed to to be worth

cannot help cannot stand to confess to to consider to delay

to deny to dislike to enjoy

to envisage to fancy

to feel like to finish to give up to go on

to imagine

it’s no good/no use to keep (on)

to look forward to (not) to mind

to miss

 

admitir haber hecho algo evitar

ser aficionado a

estar acostumbrado a valer la pena (v. nota 1) no poder evitar

no poder soportar confesar haber hecho algo considerar

retrasar negar

no gustar

disfrutar, encantarle a uno hacer algo proyectar, prever

apetecer apetecer terminar

renunciar, dejar de hacer continuar (v. nota 3) imaginar

no sirve de nada

seguir haciendo, hacer constantemente estar deseando

(no) importar hacer algo echar de menos

 

to put off/postpone to practise

to quit

to recall/recollect to relish

to repent to resent to resume to risk

to suggest

there’s no point in ... what/how about...?

 

aplazar practicar dejar de recordar disfrutar arrepentirse

molestarle a uno algo reanudar

arriesgarse sugerir (v. nota 4) no sirve de nada...

¿Qué te parece...?

 


 

Ejemplos:

He denied doing it

She kept asking silly questions Do you mind drawing back

the curtains? I cannot help liking her It’s no good going there The old church is worth visiting You risk losing everything There’s no point in waiting

any longer What about going to the cinema? I’m not used to eating that She enjoys cooking Finish drinking your tea He admits to killing her Do you feel like playing chess? I’m considering changing my job They’ve quit singing I can’t imagine her playing football I suggest going to the cinema

 


Negó haberlo hecho

No paraba de hacer preguntas tontas

¿Te importa descorrer

las cortinas? No puedo evitar que me guste No sirve de nada ir allí Vale la pena visitar la vieja iglesia Te arriesgas a perderlo todo No sirve de nada esperar

más tiempo ¿Qué te parece si vamos al cine? No estoy acostumbrado a comer eso A ella le encanta cocinar Termina de beberte el té Admite haberla matado ¿Te apetece jugar al ajedrez? Estoy pensando cambiar de trabajo Han dejado de cantar No me la imagino jugando al fútbol Sugiero ir al cine

 


Algunos de estos verbos, como to admit y to confess, pueden usarse también con that (v. 19.9). Aunque no estén incluidos en la lista, cualquier verbo o expresión con una preposición se construye con la «forma en -ing»: to accuse of, to be good at, to prevent from, etc.:

 

They accused him of stealing Lo acusaron de robar the pearls las perlas

She’s very good at finding bargains Es muy buena encontrando gangas The vaccine will prevent the La vacuna impedirá que la

disease from spreading enfermedad se propague


El verbo to go (ir) se construye generalmente con infinitivo con to:

I’m going to play tennis Voy a jugar al tenis


Existen, no obstante, unas cuantas expresiones idiomáticas en las que se usa la

«forma en -ing»:

to go swimming ir a nadar

to go climbing ir a escalar

to go hunting ir de caza

to go fishing ir de pesca

etc.


Nota 1. Nótese el modismo con worth y while, que también se pueden escribir en una sola palabra y puede ir seguido también de infinitivo:

It’s worthwhile noticing/ Vale la pena fijarse to notice

It isn’t worth your while No vale la pena que vayas allí going/to go there It may be worthwhile for him Puede que le

valga la pena

to consult another lawyer consultar a otro abogado


Nota 2. To go on puede ir seguido de infinitivo con el significado de

«pasar a otro/al siguiente punto»:

The lecturer went on to discuss El conferenciante pasó a hablar Modern English Art del arte inglés moderno

Nota 3. El verbo to suggest se construye con «forma en -ing» o, menos frecuentemente, con una subordinada sustantiva con that, cuando la sugerencia incluye a la persona que habla; de lo contrario, sólo puede usarse la construcción con that:

I suggest going to the beach Sugiero ir/que vayamos a la playa (= I suggest that we

go to the beach)

I suggest that they (should) Sugiero que vayan a la playa go to the beach