sujeto:
That there are no more civilians killed Que no haya más víctimas civiles is now the President’s primary es ahora la preocupación concern prioritaria del presidente
Lo normal en este caso es colocar el sujeto en extraposición: It’s now the President’s primary concern that...
It’s a pity that you can't Es una lástima que no sepas play chess jugar al ajedrez
objeto directo:
I think that he's away on business Creo que está en viaje de negocios
atributo:
The idea is that you pick him up La idea es que tú lo recojas
aposición:
Your criticism that his paintings Tu crítica de que a su pintura
lack colour is fully justified le falta colorido está plenamente
justificada
complementación adjetival:
I’m glad that you can come Me alegro de que puedas venir to my birthday party a mi fiesta de cumpleaños
La conjunción thatse omite frecuentemente, sobre todo en estilo coloquial: I hope (that) you’re better Espero que estés mejor
I immediately realized Me di cuenta inmediatamente (that) something was wrong de que algo iba mal
That no suele omitirse en estilo formal:
The opposition have demanded La oposición ha exigido that all the facts should que se hagan públicos
be made public todos los hechos
That no puede omitirse cuando la oración subordinada realiza función apositiva (v. ejemplo más arriba), ni cuando es sujeto. En este último caso es frecuente anteponer the fact
(The fact) that they aren’t (El hecho de) que no estén
here yet baffles me todavía aquí me desconcierta
En cambio, that se omite obligatoriamente cuando la subordinada sustantiva va intercalada entre un relativo y la oración de la que dicho relativo es sujeto:
This is the woman that I hope Esta es la mujer que espero will marry me se case conmigo
I’ve never heard of the man Nunca he oído hablar del hombre that you say will come tomorrow que dices que vendrá mañana
Suelen regir subordinadas con that, entre otros, los siguientes verbos y expresiones:
to admit admitir
to assume suponer
to believe creer
to claim pretender
to confess confesar
to confirm confirmar
to consider considerar
to declare declarar
to demand exigir
to doubt dudar
to expect suponer, esperar
to feel sentir, creer, opinar
to gather suponer
to guess suponer
to hear haber sido informado;
haber oído decir
to hold mantener, ser de la opinión
to hope esperar
to imagine imaginar
to insist insistir
to know saber
to learn descubrir, ser informado
to maintain mantener, ser de la opinión
to order ordenar
to presume suponer
to realize, -ise darse cuenta
to reckon estimar, considerar
to request solicitar
to say decir
to see ver, darse cuenta
to suggest sugerir
to suppose suponer
to suspect sospechar
to tell decir
to think creer
to trust confiar
to understand tener entendido
I’m afraid that me temo que
I’m certain that estoy seguro de que
I’m glad that me alegro de que
I’m sure that estoy seguro de que
La oración subordinada con that suele llevar el verbo en indicativo:
I admit (that) I made a mistake Admito que me equivoqué I can see (that) he’s prepared Veo que está preparado
I think (that) it’s going to rain Creo que va a llover Are you sure (that) ¿Estás seguro de que
he’s telling the truth dice la verdad?
Are you suggesting ¿Estás sugiriendo
(that) I’m a liar? que soy un mentiroso?
Sin embargo, algunos verbos que expresan deseo, orden o sugerencia pueden llevar el verbo en subjuntivo con o sin should (v. 12.4.a):
The judge demanded that El juez exigió que
all parties (should) be present todas las partes estuvieran presentes They insist that he Insisten en que
(should) be removed sea destituido I suggest (that) he (should) Sugiero que
go to the doctor’s vaya al médico
Con algunos verbos de la lista dada son posibles otras construcciones, como infinitivo con to (v.19.12) o «forma en -ing» (v. 19.13):
They believed him to be mad = Lo creían loco =
They believed that he was mad Creían que estaba loco It was I who suggested him Fui yo quien sugirió
going to the doctor’s = que fuera al médico It was I who suggested that he
should go to the doctor’s