1. Para indicar Posesión o Pertenencia entre Personas o Seres Animados (genitivo posesivo; v. 2.17.1).
Éste es su uso más frecuente:
Bill’s car
el coche de Bill
the cat’s food
la comida del gato
2. Con los pronombres indefinidos someone, somebody, anybody, anyone, etc., que se refieren a personas:
somebody’s cup
la taza de alguien
3. Con nombres de instituciones, países, estados, ciudades o actividades relacionadas con el hombre:
Japan’s economic boom
el florecimiento económico de Japón
the country’s population
la población del país
California’s immigrants
los inmigrantes de California
the city’s museums
los museos de la ciudad
the poll’s results
los resultados de las urnas
4. Con ciertas expresiones idíomáticas, generalmente de tiempo y, en ocasiones, de distancia o medida:
yesterday’s meeting
la reunión de ayer
a month’s rest
un mes de descanso
two weeks’ holiday
dos semanas de vacaciones
ten minutes’ walk
a diez minutos de camino a pie
a minute’s silence
un minuto de silencio
three days’ journey
tres días de viaje
a stone’s throw (from)
a tiro de piedra (de)
one euro’s worth of popcorn
un euro de palomitas de maíz
5. En algunos otros modismos:
For heaven’s sake
¡Por Dios!
For goodness’ sake
¡Por lo que más quieras!