Mr. Smith El Sr. Smith
Mrs. Parker La Sra. Parker
Dr. Livingstone El Dr. Livingstone
Father Brown el Padre Brown
Mother Teresa la Madre Teresa (de Calcuta)
Captain Cook El capitán Cook
Buckingham Palace El Palacio de Buckingham
England Inglaterra
California California
Martha Martha
Sin embargo, la regla tiene sus excepciones, unas veces porque se trata de nombres geográficos, instituciones, edificios públicos, periódicos, o títulos nobiliarios que se usan con artículo:
• mares y océanos: the Atlantic (el Atlántico), the Pacific (el Pacífico), the Mediterranean (el Mediterráneo), the Dead Sea (el Mar Muerto), etc.
• ríos: the Amazon (el Amazonas), the Mississipi (el Mississipi), the Nile (el Nilo), the Danube (el Danubio), the Thames (el Támesis), the Avon (el río Avon), etc.
• islas: the Bahamas (las Bahamas), the Canaries/Canary Islands (Canarias/las islas Canarias), the Falklands (las Malvinas), etc.
• cordilleras: the Alps (los Alpes), the Pyrenees (los Pirineos), the Himalayas (el Himalaya), etc.
• instituciones y edificios públicos: the House of Commons (la Cámara de los Comunes), the Pentagon (el Pentágono), the National Gallery (la National Gallery, the British Museum (el Museo Británico), The Times (el Times), etc.
• títulos nobiliarios: the Duke of Wellington (el Duque de Wellington), the Prince of Wales (el Príncipe de Gales), etc.
otras, porque nos referimos a un determinado grupo o familia: the Kennedys los Kennedy
o a una determinada persona que sobresale de los demás con el mismo nombre:
«My name’s Antonio Banderas» «Me llamo Antonio Banderas»
«Not the Antonio Banderas?» «¿No será el famoso Antonio
Banderas?»
o a una obra de un determinado artista:
The Van Gogh he’s got is worth El Van Gogh que tiene vale a fortune una fortuna