5.9 Adjetivos que cambian de significado según se usen atributiva o predicativamente

 Un pequeño grupo de adjetivos cambian de significado según sean usados atributiva o predicativamente:

glad (atributivo)

(predicativo) alegre, gozoso

contento (sólo referido a personas)

glad news I’m glad noticias alegres Estoy contento

ill (atributivo) (predicativo) malo, -a enfermo

 

ill luck

ill health He’s ill mala suerte

mala salud está enfermo

sick (atributivo) (predicativo) enfermo (físico o mental) vomitando {to be sick) o con ganas

de vomitar (ío feel sick); de baja por enfermedad (to be off sick); harto {to be sick of sth.)

a sick man un hombre enfermo

He was sick Vomitó

She felt sick Tenía ganas de vomitar

to be airsick/carsick/seasick marearse en el avión/coche/barco He’s off sick Está de baja por enfermedad

I’m sick of listening to his stories Estoy harto de escuchar sus historias


Nota. Nótese el uso de ill como adverbio, sobre todo en compuestos:

ill-lit mal iluminado

ill-timed inoportuno