1. Suposición:
(Please open the door), that will be the plumber
(Por favor abre la puerta), será el fontanero
En realidad, aquí el significado de will coincide con el de un futuro (v. 9.58.3), por lo que puede encontrarse contraído con el mismo significado: that'll be the plumber.
2. Predicción (idea expresada igualmente por el futuro simple v. 9.58.4):
Our party will win the Nuestro partido ganará las next General Election próximas elecciones generales
3. Órdenes (¡dea expresada igualmente por el futuro simple, v. 9.58.7): You will sit there Tú te sentarás ahí/siéntate ahí
En este sentido se puede usar shall prácticamente con el mismo significado, aunque con mayor énfasis (v. 11.23.1).
4. Propiedad característica.
Algunas veces aparece will con este significado, aunque en este caso es más frecuente el uso de can o de un presente simple:
Oil will float/floats/can El aceite flota en el agua float on water
5. Otros usos idiomáticos.
Will en segunda o tercera persona puede indicar otros matices diversos que poco o nada tienen que ver con el futuro. He aquí algunos de los más importantes:
a) Insistencia u obstinación de alguien en acciones que no son del agrado del que habla o persistencia del mal funcionamiento de algo; la traducción por un presente o por «querer» es la más adecuada en la mayoría de los casos:
He will go on gambling and drinking If
she will see him,
what can I do? But how he proposes to do it,
he won’t say I’ve turned the on ignition,
but the engine won’t start
b) Hábito o costumbre:
Mum will be the first to get up
c) Inclinado natural:
Boys will be boys
d) Inevitabilidad: Accidents will happen
Sigue/se obstina en seguir jugando y bebiendo Si ella quiere/se
empeña en verlo,
¿qué puedo hacer yo? Pero cómo se propone hacerlo,
no lo dice/no quiere decirlo He girado la llave de contacto,
pero el motor no arranca/no quiere arrancar
Mamá es siempre la primera en levantarse
Los chicos serán siempre chicos/ eso es cosa de chicos
Los accidentes ocurren/ tienen que ocurrir