11.31 Observaciones sobre el uso de shall y will en el lenguaje hablado actual

En el lenguaje hablado actualmente, todo parece indicar que shall está perdiendo terreno en favor de will. Así, se observa en el mundo de habla inglesa la tendencia a usar cada vez más will en lugar de shall para todas las personas del futuro. Por otra parte, como ya hemos dicho, el lenguaje hablado prefiere las formas contraídas, y en las formas contraídas afirmativas desaparece la diferencia entre shall y will (v. 11.22.1).

Por lo que se refiere a los usos de shall y will como modales (v. 11.22-23 y 11.29-30), se observa igualmente un uso vacilante; a veces un mismo concepto puede expresarse con cualquiera de los dos, sin apenas diferencia de significado:

He will/shall do as we tell him Hará lo que le digamos

en esta última oración, tanto will como shall expresan una orden, con muy poca diferencia entre uno y otro, tal vez algo más de énfasis en el caso de shall.

De cualquier manera, la dificultad en el uso de shall y will radica en la interferencia entre la idea de futuro expresada por ambos y las de

«deber», expresado por shall, y «querer», por will. Con la dificultad añadida de que, en ocasiones, la traducción adecuada es un presente en vez de futuro:

Shall I call a taxi? ¿Llamo/debo llamar un taxi?

The engine won’t start El motor no quiere arrancar/no arranca


En líneas generales, siempre que no se pretenda poner de relieve ningún matiz especial, recomendamos usar las formas contraídas, tanto afirmativas como negativas. Por lo que se refiere a las preguntas, la siguiente norma práctica puede ser de utilidad:

1. Utilizar shall cuando se sugiere a alguien hacer algo juntos y se pide su conformidad, o cuando se piden instrucciones a alguien sobre algo:

Shall we dance? ¿Bailamos?

Shall we go to a ¿Vamos a un

Chinese restaurant? restaurante chino?

Shall I book a room for you?  ¿Te reservo una habitación? Shall I walk the dog? ¿Saco a pasear el perro?

 

2. Utilizar will para peticiones corteses o invitaciones:

Will you please help me? ¿Quieres ayudarme, por favor? Will you have a drink? ¿Quieres tomar una copa?