15.23 Yet

Yet tiene los siguientes significados:

«Todavía», en oraciones negativas:

I haven’t finished yet No he terminado todavía


«Ya», en preguntas:

Have you finished yet? ¿Has terminado ya?


Yet se coloca normalmente en posición final (v. 15.24, diferencia con

already, y 15.26, diferencia con still)


Nota. En ciertas frases con superlativo, yet se traduce por «hasta ahora»:

Their greatest triumph yet Su mayor triunfo hasta ahora

The worst I’ve had yet El peor que he tenido hasta ahora


Muy semejante en sentido a ésta es la construcción con ever

(v. 15.32):

The worst I’ve ever had El peor que he tenido nunca/en mi vida


Por lo demás, en oraciones afirmativas y con el significado de

«todavía», es más corriente el uso de st/7/. Solamente se usa yet en expresiones ligeramente enfáticas, que añaden casi siempre una idea de deseo, sorpresa o emoción:

We may win yet Todavía podemos ganar