siempre con orientación positiva. Puede ser determinante o pronombre:
Como determinante, acompaña a un nombre «no contable», o a un nombre «contable» en plural:
There’s some milk in the fridge Hay un poco de leche en la nevera There are some pictures in the house Hay algunos cuadros en la casa
Como pronombre, sustituye a un nombre:
There’s some Hay un poco
There are some Hay algunos
Tanto cuando es determinante como cuando es pronombre, some tiene un cierto valor partitivo, por lo que puede dejar de traducirse sin que afecte para nada el sentido de la oración:
There’s some milk in the fridge Hay leche en la nevera There are some pictures in the house Hay cuadros en la casa
«Are there any chairs?» «¿Hay sillas?» «Sí, (las) hay»
«Yes, there are some»
Al estar marcado afirmativamente, some se usa para:
a) Oraciones afirmativas:
He has some horses on his farm Tiene (algunos) caballos en su granja
b) Preguntas con orientación positiva, es decir, aquellas preguntas en las que some tiene el valor de una determinada cantidad, por lo que cabe esperar una respuesta afirmativa: invitaciones o peticiones corteses:
Would you like some tea? ¿Te gustaría un poco de té?
(invitación)
May I have some cheese? ¿Puedo tomar un poco de queso?
(petición cortés)
Nota. El uso del partitivo some no es obligatorio en inglés; cuando la cantidad no interesa, no se usa:
They sell milk in that shop Venden/se vende leche en esa tienda