9.27 PRETÉRITO PERFECTO (PRESENT PERFECT)

El present perfect corresponde a grandes rasgos al pretérito perfecto español, pero la equivalencia no es exacta, ya que el español usa en muchos casos el pretérito perfecto para acciones pasadas donde el inglés usaría el simple past (pretérito indefinido español); así, por ejemplo, «¿Lo has visto?» puede traducirse en muchas ocasiones al inglés por Did you see him ? (simple past - pretérito indefinido español). Solamente debe traducirse por Have you seen him? (present perfect) si la acción ha transcurrido hace muy poco tiempo y tiene una vivencia actual, pues el present perfect va casi siempre asociado a la idea de presente, del ahora.